About me My company was founded in 2000 as a network of experts from various fields, assisted by an experienced team of translators ready to take on the tasks of any scale of difficulty. This makes expertise my top priority, and translation remains just a pleasant formality.
From the outset, my strength has been broad general knowledge, rather than just comprehensive knowledge of foreign languages. This, in combination with my experience and the practical and unconventional approach to the tasks, has always been yielding excellent results.
Offer I translate everything for everyone and for anyone. No exception, no delay, no fail.
I accept orders in any format - typescripts, faxes, emails, text documents, PDFs, spreadsheets, etc.
I am not limited to any field – the competence of my consultants in connection with my experience enables free movement in any maze of issues or professional jargon.
No fuss, no bungle. The finished product is available in a format that is actually required.
I have had years of continuous collaboration with many corporations, companies, agencies and publishers, but translation services for individuals are an equally important part of my business.
The range of services I offer includes:
Translation (regular and certified),Interpretation (consecutive, simultaneous, chuchotage, translation assistance, foreign trips, presentations, meetings, negotiations, training, exhibitions and fairs), Verification carried out by native speakers of respective language Authentication ,Editing and verification . I specialize in the execution of special orders, large-scale translation projects and tasks requiring rapid response.
My translations are characterized by:
High quality of service Individual approach to each client Possibility to negotiate prices for individual services Timely delivery of projects entrusted Individual choice of working methods Customer being able to submit and receive orders in the most convenient form (fax, e-mail, mail, CD, courier or in person at our office).
Languages:
English - Polish
(Native speaker)
Years of experience : 12
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Permanent job
Polish - English
Years of experience : 12
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Permanent job / Education
Recommendations (13)
PROFI SOLUTIONS KASZYŃSKA I S-KA S.C.
2011-04-01 00:00:00
Pan Piotr wykonał dla nas tłumaczenie prezentacji technicznej ang-pol. Tłumaczenie było wysokiej jakości merytorycznej i ładnie przygotowane graficznie. Pan Piotr jest rzeczowy, miły w kontakcie i terminowy. Na pewno jeszcze skorzystamy z jego usług.
Ewa Kisiel
2010-06-27 00:00:00
Jestem bardzo zadowolona z tłumaczenia wykonanego przez Pana Piotra. Jest profesjonalistą i na pewno będę korzystać z jego usług w przyszłości.
AHEAD TRANSLATIONS TŁUMACZENIA
2010-05-04 00:00:00
Pan Piotr wykonał dla nas tłumaczenie z polskiego na angielski z zastosowaniem specjalistycznej terminologii. Wysoki poziom jego tłumaczenia i oraz terminowość są godne polecenia. Tłumacz świadomy swoich możliwości, nie boi się tłumaczeń w trybie "na wczoraj".
Alpha Group s.c.
2010-04-21 00:00:00
Pan Piotr wykonał dla nas zlecenia polegające na tłumaczeniu obszernych tekstów technicznych z dziedziny budownictwa i IT, nie tylko skomplikowanych, ale i dostarczonych w niezbyt przyjaznych tłumaczowi formatach (nieedytowalne pliki w formacie pdf, pliki obsługiwane przez program AutoCAD). Doceniamy fakt, iż Pan Piotr zna się na formatowaniu dostarczanych plików oraz posiada fachową wiedzę z dziedzin, w których pracuje, a do tego potrafi tę wiedzę przekazać profesjonalnie i w krótkim czasie (atrakcyjne terminy realizacji zleceń).
Biuro Tłumaczeń RADMAL
2010-04-11 00:00:00
Pan Piotr wykonał dla naszego biura wiele tłumaczeń z oraz na j. angielski. Tłumaczenia dotyczyły tematyki technicznej oraz wymagały zachowania układy graficznego z czym Pan Piotr sobie świetnie poradził. Elastyczność, dokładność oraz terminowe wykonywanie zleceń to atuty Pana Piotra. Polecamy Pana Piotra jako sprawdzonego tłumacza.
EMENDO
2010-03-23 00:00:00
Pięknie dziękuję za fachowe i terminowe tłumaczenie normy technicznej z j.angielskiego na polski. Pierwsze zlecenie, wykonane bez zarzutu w kwestii merytorycznej i w zakresie składu. Na pewno nie będzie ostatnie:) (Anna Bielańska, 603 299 088)
EXCELLENCE
2010-02-03 00:00:00
Pan Piotr Kubiczek wykonał dla BT Excellence tłumaczenie ponad 200 stron tekstu z dziedziny IT (rozbudowana specyfikacja techniczna oprogramowania) w kombinacji językowej polski-angielski. Pomimo bardzo krótkiego terminu realizacji (6 dni) tłumaczenie zostało wykonany w sposób jak najbardziej profesjonalny i rzetelny. Niniejszym polecam usługi świadczone przez Pana Kubiczka wszystkim zainteresowanym i mam nadzieję na dalszą współpracę z tak solidnym tłumaczem.
Edyta Derecka
2010-01-19 00:00:00
Pan Piotr wykonał na moje zlecenie dwa tłumaczenia techniczne. Jest mi niezmiernie miło wystawić za to pozytywny komentarz. Pragnę podkrelić poza aspektem językowym - terminowość oraz doskonały kontakt.
Mega Choice
2010-01-15 00:00:00
Zachęcam do współpracy z Panem Piotrem, tłumaczenie wykonał profesjonalnie i w ekspresowy tempie.
mTlumaczenia.pl
2010-01-15 00:00:00
Pan Piotr wykonywał dla nas specjalistyczne tłumaczenie o tematyce technicznej, zlecenie dostarczone na czas, tłumaczenie wykonane rzetelnie i profesjonalnie, klient bardzo zadowolony.
FILOTEXT
2010-01-15 00:00:00
Bardzo udana współpraca. Pan Piotr wykonał dla nas bezbłędnie i na czas tłumaczenie specjalistyczne (tekst techniczny). Polecamy!
QUEST - Cezary Kużdrzał
2010-01-15 00:00:00
Panu Piotrowi przekazałem większą część zlecenia od zagranicznego klienta (ok. 1000 stron wysoce specjalistycznego tekstu technicznego). Oprócz tłumaczenia wykonana została również skomplikowana obróbka tekstu i grafik oraz DTP. Praca została wykonana bez zarzutu. Polecam!
Tłumaczenia24.pl (EBS GROUP)
2010-01-14 00:00:00
Z panem Piotrem mieliśmy okazję współpracować przy 2 zleceniach.
Współpraca bez zarzutu.
Tłumaczenia wykonane rzetelnie i na czas.
Areas of expertise:
• Business / Financial
• Legal
• Marketing
• Scientific / Scholarly
• Technical / Engineering
• Accounting & Auditing
• Advertising
• Agriculture / Livestock / Animal Husbandry
• Archaeology
• Architecture
• Art / Crafts / Painting
• Arts and Humanities (general)
• Astronomy & Space
• Automotive Industry/Cars & Trucks
• Banking & Financial Law
• Botany
• Building & Construction
• Cinema, Film, TV, Drama
• Computer Hardware
• Computer Software
• Computer Systems and Networks
• Computers (general)
• Cosmetics / Beauty
• Diplomas, CVs, Licenses, Certificates
• Ecology & Environment
• Education / Pedagogy
• Electronics
• Engineering: (general)
• Engineering: Aerospace, Aviation
• Engineering: Chemical
• Engineering: Civil & Hydraulic
• Engineering: Electrical
• Engineering: Energy / Power Generation
• Engineering: Industrial
• Engineering: Mechanical / Automation & Robotics
• Engineering: Nuclear
• Engineering: Petroleum
• European Union
• Fashion / Textiles / Clothing
• Finance / Economics (general)
• Fisheries
• Folklore
• Food/Nutrition/ Dairy Technology
• Forestry / Wood / Timber
• Games & Gambling / Computer Games
• Gastronomy
• General / Conversation / Greetings / Letters
• Genetyka
• Geography
• Geology
• Government / Politics
• History
• Human Resources
• International Development / Cooperation
• IT / E-Commerce / Internet
• Industry and Technology (general)
• Insurance
• Journalism
• Law (general)
• Law: Contracts
• Law: Patents, Copyrights, Trademarks
• Law: Taxation / Customs
• Linguistics
• Localization (Software/Websites)
• Machinery & Tools
• Management
• Manufacturing
• Marketing / Market Research / Retail
• Materials (Plastics) / Metallurgy
• Mathematics & Statistics
• Media / Multimedia
• Medical (general)
• Medical: Cardiology
• Medical: Dentistry
• Medical: Health Care
• Medical: Instruments
• Medical: Pharmaceuticals
• Military
• Mining & Minerals / Gems
• Music
• Philosophy
• Photography / Imaging / Graphic Arts
• Physics
• Printing & Publishing
• Psychology
• Public Relations
• Real Estate
• Religion
• SAP
• Science (general)
• Shipping & Maritime
• Slang
• Social Science, Sociology, Ethics, etc.
• Sports / Recreation / Fitness
• Telecommunications
• Transportation / Transport / Shipping
• Travel & Tourism
• Zoology
Translation software:
• TRADOS
• Wordfast
Phone numbers:
+48 607074076
Address:
ul. Sternicza 23/43
43-300
Bielsko-Biała,
Poland
VAT ID / TAX ID:PL5472002598